Este es el blog del Laboratorio de Teatro Campesino e Indígena, fundado por la maestra María Alicia Martínez Medrano.
9.7.11
"GUILLERMO Y EL NAHUAL" DE EMILIO CARBALLIDO.
POR ESTO. MERIDA, YUCATAN. 25-JUNIO-2011
MAGISTRAL MUESTRA DE TRABAJO DEL TEATRO INDÍGENA DE X’OCÉN A AUTORIDADES DEL FONDO NACIONAL PARA LA CULTURA Y LAS ARTE (FONCA).
Bajo un Yum k’in (Dios sol) radiante de verano, con un Yum Cha’ak (Dios de la lluvia) ausente momentáneamente porque las semillas de maíz han germinado y Yum K’a’ax( Dios de la milpa) ha empezado su trabajo de cuidarlos para que esta temporada si hayan cosechas abundantes, los actores mayas del Laboratorio de Teatro Campesino e Indígena de X’océn presentaron una excelente muestra de trabajo a las autoridades del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, encabezada por la Lic. Martha Elena Cantú Alvarado. Directora; Mtro. Gerardo Alejandro Ascensión Valdez, Tutor del Programa “México en escena”; Lic. Eréndira Aguirre Sosa, Subdirectora de Control de Operación y seguimiento del Programa “México en escena”; que llegaron directamente de la capital de la república y Monterrey, Nuevo León para dar fe al gran trabajo artístico que vienen desarrollando este grupo de maestros de teatro desde hace más de veinte años, acá en el oriente de Yucatán y parte de Quintana Roo. Eran las 4 de la tarde, cuando ya los campesinos de Nohsuytún, comisaría de Zaki (Valladolid), venían terminando su labor de limpiar los terrenos sembrados de maíz en los alrededores del pueblo, ya los niños terminaban sus tareas escolares y se acercaba la hora de tomar las clases del baldzam ( teatro), que día a día, con la fortaleza y visión que les heredaron los Nojoch winikoob (grandes señores mayas), alimentan su espíritu para aprender “buenas nuevas” del arte dramático. Llegan las personalidades al centro del poblado, toman su lugar y unos niños con esa mirada penetrante de venado y ese porte de emperadores mayas que trascienden fronteras para llegar a toda Mesoamérica, les entregan el “Nicté” (Flor), símbolo de la pureza del pensamiento verdadero: “yosa ma´tubzko’on” (para que te acuerdes de nosotros) decía la frase que les pronuncian mirándoles a los ojos; inmediatamente, se acercan los demás grupos de jóvenes para iniciar la clase de biomecánica, para soltar la tensión muscular y liberar el cuerpo en escena; seguido de la técnica de vocalización y dicción, para que al final la clase de creación e improvisación cierre esta primera parte de la muestra cultural. Nuevamente toman el transporte que los retornaría hasta X’océn , chunuk lu’um (centro del mundo) para la segunda parte. Toman el “Sacbé (camino blanco) para llegar al espacio escénico, se oyen unas voces “Martha, jach ki’i mak olal k’uchkech” ( que bueno que llegaste), unos niños, como buenos Kalam kuch ka’abob (cuidadores del universo en sus cuatro puntos cardinales)les dan la mano y los conducen hasta la mesa de honor donde les prepararon un rico manjar de la región con el “ixi’im “ ( maíz) producido en X’océn. Después de alimentar el cuerpo, se continuó con el fortalecimiento del espíritu, admirando la puesta en escena de “Guillermo y el Nahual” de Emilio Carballido, con el reparto principal integrado por:
GUILLERMO Roberto May Cauich DON GUILLERMO Gustavo Dzib Poot
MIGUEL ÁNGEL Julio Kú Canul DOÑA LOLA Daniela May Abán
ALEJANDRA Martina Noh Ay NAHUAL Basilio Mis Nahuat
Adelaida Abán Abán NAHUAL Bernardo Uicab Cen
NAHUAL Alejandra Noh Kú
CORO DE NAHUALES (Jóvenes de comunidades de Dzitnup, Tikuch, Xuilub, Nohsuytún, San Silverio,X-Yalchén y X’océn. DIRECCIÓN de Mtros.: Silvia Duartes Rosas, José De la Cruz León La trama de la obra consiste en que los papás de Guillermo son campesinos, tan pobres que no pueden mantener en su casa un animalito que acompañe al niño y juegue con él. Cuando Guillermo conoce al Nahual (Brujo. Ser con poderes mágicos según culturas indígenas de México) decide ser su amigo y llevarlo a vivir a su casa pero tendrá que convencer a sus papás de que no será una carga para ellos sino todo lo contrario. La obra del Maestro Carballido toca el tema de la amistad como sentimiento profundo de compañerismo y solidaridad.
Al final, las autoridades convivieron con el reparto completo de actores, docentes y cuerpo técnico, la “mise in scene” (misa en escena) que tanto practicó Stanislavski en sus obras dramáticas una vez más se hacía presente en el “centro del mundo”. El análisis dramático, la crítica y autocrítica teatral daba su curso para poder retomar y continuar el camino. Decían algunos niños, que vieron cruzar por el ciclorama del espacio una sombra que seguía la luz del atardecer hasta perderse al infinito, era la sombra de un señor de barbas blancas,medio calvo y de porte delgado y con anteojos, Don Fermín Dzib, completaba: “Don Carballidoe ki’mak yol yete u dzib baldzam, k’uch u ximbato’on ( Don Carballido esta contento con el montaje de su obra y vino a visitarnos) Las autoridades alentaban el seguimiento del apoyo del proyecto, por los resultados exitosos adquiridos y por la gran trayectoria del cuerpo docente y directivo encabezado por la Mtra. Ma. Alicia Martínez Medrano, Delia Rendón, Silvia Duartes, José de la Cruz, José Yerves, Basilio Mis, Anabely Morales, en la difusión: Cecilia Rendón, Adela Balam y Martín Pérez Dzul, mencionaban que un proyecto teatral serio y profesional como este en donde se veía el arraigo a la comunidad no se podía olvidar así nada más y sugirieron a la representante del Ing. Gonzalo Escalante Alcocer, presidente de Valladolid, Profra. Juventina Sánchez Uitzil, la importancia de la difusión en escuelas de la región y apoyar con el transporte para los jóvenes y niños, como un gran proyecto cultural , ecológico y turístico,. La Profra, quedó en buscar también apoyos con los empresarios de Valladolid y ver la donación de una video-cámara para archivo- memoria e historia del grupo. Mary Araujo (Maruch) del Programa radiofónico T’ab le k’ak’o (prende la candela) ofrecía apoyo para la difusión en la región a través de su programa. Los Nukuch maako’ob (grandes señores mayas) predicen que este proyecto llegará, muy lejos, con el apoyo de todos los pueblos mayas y las autoridades. Cuando el manto de la noche caía sobre X’océn y ya se oía el canto del “Buj “ (Tecolote) , del “Xoch” (lechuza) , se preparaban la despedida de tan importantes visitantes, prometiendo retornar algún día para seguir disfrutando del repertorio artístico del grupo. Las estrellas de Yum ka’an (Gran cielo) alumbraban el sendero, el Ya’axche’ (Ceiba sagrada) relucía orgullosa, una vez más, el teatro de X’océn, hacía realidad la profecía; “llegaran trece grandes señores de otras tierras, para el renacimiento maya”, el viento sopla entre los brazos potentes de los árboles, abrazando los rostros de los pájaros que posan en sus nidos, las luces que titilan en la bóveda celeste sonreían al paso. La temporada de Teatro continúa todos los martes, jueves y sábados a las 16:30 hrs, los meses de julio, agosto y septiembre. Aún puedes seguir disfrutándolo. Será una grata experiencia. (José Martín Pérez Dzul)
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario